Attention aux transcriptions

Publié le par Lucie Delarosbil

29 septembre 1792 - Paspébiac

Acte de mariage de Louis Roussy et d'Angélique Parisé, le fils de Léon et d'Anne Chapados, la fille de Michel et de Marie Albert.

Lan mille sept Cent quatre vingt douze le vingt neuf septembre je sousigné ay marié en face de notre mere la Ste Eglise en presence du peuple et des quatre témoins sousignés du consentement des parens de part et d'autres, aprés avoir accordé dispense de trois Bancs sans qu il ce soit trouvé aucun autre empaichement savoir Louïs Rousie fils de léon Rousie et d anne Chapadeau avec angelique parisé fille de michel parisé et de marie albert // contractans // angelique parisé X // [Louis] Roussy // témoins // [...] Roussy // [louis dun]is // bertran darrosbile // [Joseph Mth Bourg pretre]

Cet acte, l'original se trouvant dans les registres de Ristigouche, avait été transcrit dans ceux de Carleton avec une erreur plus-que-certaine dans la liste des contractants et des témoins. En effet, la ou le contractant inscrit «Berbran Parrassié» n'est sûrement pas Angélique Parisé, la seule ayant apposé un X à côté de son nom complet sur l'original, ni Louis Roussy son époux. En effet, quand on connait les habitants de Paspébiac à cette époque, ainsi que ceux qui savaient signer leur nom, il ne pouvait s'agir que de la signature «Bertran Darrosbile». D'ailleurs, dans la version originale, c'est le seul témoin dont le nom est complet et plutôt lisible. Puis, Bertrand, à Paspébiac, c'est le seul qu'on connaît !

© Lucie Delarosbil, 2014

Source de l'acte : FamilySearch, Québec, registres paroissiaux catholiques, 1621-1979, Ristigouche, 1759-1795, image 124/531. Transcription dans Carleton, 1759-1810, image 61/564.

Publié dans Actes de mariages

Commenter cet article